The Chief Justice’s Prepositional Slip
Most of the comments about the Chief Justice’s verbal stumble while administering the Presidential oath focus on the adverb “faithfully.”
Not many pundits talk about the changing of “of” to “to” in the phrase President of the United States.
Here’s the Presidential oath as prescribed by law:
I, (So and So), do solemnly swear (or affirm) that I will faithfully execute the office of President of the United States, and will to the best of my ability, preserve, protect and defend the Constitution of the United States.”
The formula “so help me God” is traditionally added.
Here’s the mixed-up line that that Roberts modeled for the President-elect:
will execute the office of President to the United States faithfully.”
It’s one thing to move the “faithfully.” It’s something else to alter the preposition in the familiar and immutable phrasing of “President of the United States.”
The phrase President of the United States is not open to variation. In what context would we ever say “President to the United States?”
One can speak of “an ambassador to the United States” or “an ambassador of the United States.”
In the first instance, to makes it clear that the ambassador belongs somewhere else. He may be attached to the United States, but it’s as an outsider.
In the second instance, the of makes it clear that the ambassador is carrying on the work of the United States.
So why would Chief Justice Roberts come up with the unprecedented “President to the United States” while delivering the oath of office?
Could it have been an example of parapraxis?
parapraxis [păr’ə-prăk’sĭs]: a verbal mistake that is thought to reveal an unconscious belief, thought, or emotion.”
Parapraxis is more commonly known as “a Freudian slip.”
As senator, Obama objected to the appointment of Roberts to the Supreme Court. It’s not unreasonable to think that Roberts was less than happy to have the task of swearing Obama in as President.
Here’s a possible interpretation of the substitution of “to” for “of.”
Both of and to have myriad applications in English, but in these two phrases, of has the force of joining, while to has the effect of distancing.
Could there have been an unconscious wish to distance Obama from the office?
The preposition switch may not be evidence of parapraxis, but the fact remains that Roberts did mess up the oath. Poor guy! He’s earned himself forever the distinction of being the first justice to to stumble over the 35-word oath in the course of sixty-four years and eleven Presidents.
1. Some commentators put the blame on Obama for jumping in after his name, but
G.H.W. Bush did the same thing and Justice Rehnquist didn’t miss a beat.
2. To be on the safe side, Roberts re-administered the oath in private, the day after the inaugural ceremony.
Two other Presidents have received a double dose of the oath: Chester A. Arthur (1829-1886) and Calvin Coolidge (1872-1933), both Vice-Presidents succeeding a deceased President.
Arthur took the oath in his own home, at midnight, upon receiving word that President Garfield was dead. N.Y. Supreme Court justice John R. Brady administered it, but two days later Arthur swore the oath a second time.
Calvin Coolidge was in Vermont when President Harding died in California. Coolidge’s father, a notary public, administered the oath at 2:47 a.m. Next day Coolidge returned to Washington where he repeated the oath before Justice A. A. Hoehling.
You may enjoy watching this video of Presidents from FDR to G.W. Bush taking the oath. Notice that LBJ, being sworn in while still in shock, said “I do solemnly swear” without inserting his name after the “I.”Recommended for you: « Making Sense of “Since” »
Subscribe to Receive our Articles and Exercises via Email
- You will improve your English in only 5 minutes per day, guaranteed!
- Subscribers get access to our exercise archives, writing courses, writing jobs and much more!
- You'll also get three bonus ebooks completely free!
14 Responses to “The Chief Justice’s Prepositional Slip”
I’ve said it before (and will probably say it again): Ain’t words great? Just one little change in word choice can make a major difference in meaning.
Definately a blunder. On the other hand, many of our clients who speak English as a second language have difficulty with pronouns. We see “of” and “to” mistakes almost as frequently as “on” and “in” mistakes.
Yes, Charlie. It was a very nervous and exciting moment for a many people — especially Obama and Roberts (lots of firsts were taking place on that inaugural stand).
And yes, Carolyn. Sometimes a mistake is just a mistake. Let’s remember that the speaking errors these esteemed gentlemen made were not only televised nationally; the whole world was watching!
We all make mistakes: speakers, readers, and writers. 🙂
The other side of this coin of speculation: the mistake was simply a mistake. All humans make them. None of us get to choose when our mistakes occur or I’m sure we all would have saved ourselves some embarrassing moments that weren’t even on national television. 🙂
Sherry Beth Connot
I thought it was a teachable moment!
Notice that LBJ, being sworn in while still in shock, said “I do solemnly swear” without inserting his name after the “I.”
Technically, the Constitution does not include the ‘state-your-name’ part. The relevant paragraph says, “Before he enter on the Execution of his Office, he shall take the following Oath or Affirmation:– ‘I do solemnly swear […]'”.
I respectfully disagree with Jared. I enjoyed reading the post and learning a few things about English, politics, and history. After all, it’s not a grammar text book, it’s a blog, right? So, nothing wrong “speculating” a bit, if the author feels so. Thank you, Maeve.
@Maeve That ooks very cool. Hope I didn’t come off as too irritated; I rely on this site for good daily tips.
I am just re-reading Freud this semester and I am glad you analyzed the Freudian slip. Parapraxes should be taken seriously 🙂
I’m starting my own opinion blog at http://www.maevemaddox.com
It will focus on Language and Popular Culture.
This site is still “Daily Writing Tips”, isn’t it? I was confused when I opened my feed reader this morning.
I agree it’s interesting to look at how the error changed meaning. But long-winded speculation on political intentions? Please. Save it for your personal blog.
Roberts is an idiot. I believe what he did was intentional. If he didn’t know the oath, although its only like 30/40 some words, he should have had a cue card.
OK, OK – not to make excuses for the people, but give it some thought. Two people repeating historic lines, at an historic time, with one of the largest (if not the largest) number of viewers to the performance (live, TV, computer and whatever else). Now if it was you or me, wouldn’t you be just a tad bit nervous?
Does anybody know if these two got a run through, face to face, before the performance? Hmmmmm . . . ? It’s not like a Broadway play where there are hopefully more than one performance.
That is just another perspective. My own, humble, meager one.
Great site. It seems to me that the next step for many–after learning to write well–is publishing. I would like to offer my book for review at your site: “The Right Way to Write, Publish and Sell Your Book.” http://www.matilijapress.com/rightway.html.
Patricia Fry, President
SPAWN (Small Publishers, Artists and Writers Network)
Author of 29 books (and counting).
It’s interesting that few people are commenting on Justice Roberts’ asking “So help you God?” (you, questioned) rather than offering “So help me God” for repetition.
The errors were all Roberts’.