Emphasis for Epithets and Personification
Among the more colorful specimens of the human race you will find many who earned a sobriquet, or nickname — what we word geeks call an epithet. (Epithet, among other meanings, is also a euphemism for name-calling or other uncomplimentary utterances.)
From Alexander the Great to the King of Pop, memorable figures with such appellations have figured large in the public consciousness. But even these rulers have to submit to rules, so enclose any such epithet in quotation marks if it is enclosed in, or follows, the person’s actual name: “Charles ‘Lucky Lindy’ Lindbergh,” or “Lon Chaney, ‘the Man of a Thousand Faces.’” Otherwise no emphasis is needed.
Informal nicknames for people who don’t appear in history books follow the same rule: Whether he’s called Chip, Kip, or Skip, quotation marks are superfluous when you write about him.
Also capitalize but do not otherwise emphasize impermanent sobriquets such as “the First Lady” and collective epithets like “the Founding Fathers.” This rule is also pertinent for unnamed characters in films, plays, and the like: capitalize, but skip the quotation marks.
What about inanimate objects? Our solar system’s fourth planetary body long ago earned the nickname the Red Planet. Just as with personal names, omit quotation mark, but do capitalize; it’s a name, after all, not just a simple description that distinguishes it from the blue planet and the green planet and the yellow planet. The same goes for the references to terrestrial appellations like the Golden State (California’s sobriquet) or the Seven Wonders of the World.
And then there are conjectural places or entities like Memory Lane or Central Casting. Dictionaries and various style guides do not honor such terms with capitalization, but in my opinion, descriptions such as “Going back to my hometown, I took a trip down Memory Lane” and “The patrons bellied up to the bar were straight out of Central Casting” are strengthened by equating, with initial uppercase letters, the key words with real localities or institutions. (Defiant attitudes like mine are known in the editing trade as style breaks; consider this style broken here.)
Objects can also be generically personified. For example, traditionally, ships and other craft have been affectionately referred to by the female pronoun — not surprisingly, considering that those who perpetuated this affectation were men subjected to prolonged periods of duty aboard these vessels without the company of women.
This custom is acceptable in fiction, but employ the gender-neutral pronoun in all other uses.Recommended for you: « Let Your Wishes Be a Writing Prompt »
Improve your English: « Subscribe to our posts and exercises »
Subscribe to Receive our Articles and Exercises via Email
- You will improve your English in only 5 minutes per day, guaranteed!
- Subscribers get access to our exercise archives, writing courses, writing jobs and much more!
- You'll also get three bonus ebooks completely free!
3 Responses to “Emphasis for Epithets and Personification”
The writing style is kind of pompous and empirical, when in fact there is a lot of uncertainty…
I would say your example of “Alexander the Great” doesn’t really apply so much. His name is Alexander, but his epithet is not “the Great”, it’s “Alexander the Great”, and when the first name presented is the epithet, putting it in quotations is silly. The same would apply, I think, with other epithets: A sentence could be about the King of Pop, or it could be about Michael Jackson, “The King of Pop”. I assume you aren’t trying to suggest otherwise, but I think it’s worth addressing.
This custom is acceptable in fiction, but employ the gender-neutral pronoun in all other uses.
Make me! 🙂