<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Writing Clinic #1: The Informal Email</title>
	<atom:link href="http://www.dailywritingtips.com/writing-clinic-1-the-informal-email/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailywritingtips.com/writing-clinic-1-the-informal-email/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 13:06:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>By: Rabia</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/writing-clinic-1-the-informal-email/comment-page-1/#comment-394282</link>
		<dc:creator>Rabia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Dec 2011 10:29:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=5226#comment-394282</guid>
		<description>I really like such site with full of information , I would apperciate you if you send me more info regarding eamil writing or letter writing by my eamil addtess.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really like such site with full of information , I would apperciate you if you send me more info regarding eamil writing or letter writing by my eamil addtess.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ramon Bongio</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/writing-clinic-1-the-informal-email/comment-page-1/#comment-328967</link>
		<dc:creator>Ramon Bongio</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Oct 2010 08:17:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=5226#comment-328967</guid>
		<description>big journal you&#039;ve get hold of</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>big journal you&#8217;ve get hold of</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: PreciseEdit</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/writing-clinic-1-the-informal-email/comment-page-1/#comment-284051</link>
		<dc:creator>PreciseEdit</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 May 2010 16:27:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=5226#comment-284051</guid>
		<description>The original version posed quite a challenge. Well done. 

Though it can benefit from additional tightening (e.g., &quot;responses in answering my questions&quot; &gt; &quot;answers to my questions&quot; - &quot;still many more steps&quot; &gt; &quot;still many steps”), the edited version is more economical. 

Having worked on many documents from non-native English speakers, I know how difficult it can be to figure out what the writer is trying to communicate. For the most part, you have done an impressive job with this. (You might question whether &quot;learn the art of impromptu speaking&quot; means the same thing as &quot;preparing ‘what to say’ answering interview questions.&quot;)

The single e-mail structure works for me. If we assume that the colleagues know each other, this is a nice way to publicly acknowledge their support. Let&#039;s say that I am one of the people on the list and I receive this e-mail. I will learn how others helped this person, raising my esteem for them. This e-mail is akin to thanking supporters during an awards speech rather than thanking them individually in private. It provides a public expression of gratitude.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The original version posed quite a challenge. Well done. </p>
<p>Though it can benefit from additional tightening (e.g., &#8220;responses in answering my questions&#8221; &gt; &#8220;answers to my questions&#8221; &#8211; &#8220;still many more steps&#8221; &gt; &#8220;still many steps”), the edited version is more economical. </p>
<p>Having worked on many documents from non-native English speakers, I know how difficult it can be to figure out what the writer is trying to communicate. For the most part, you have done an impressive job with this. (You might question whether &#8220;learn the art of impromptu speaking&#8221; means the same thing as &#8220;preparing ‘what to say’ answering interview questions.&#8221;)</p>
<p>The single e-mail structure works for me. If we assume that the colleagues know each other, this is a nice way to publicly acknowledge their support. Let&#8217;s say that I am one of the people on the list and I receive this e-mail. I will learn how others helped this person, raising my esteem for them. This e-mail is akin to thanking supporters during an awards speech rather than thanking them individually in private. It provides a public expression of gratitude.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JC</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/writing-clinic-1-the-informal-email/comment-page-1/#comment-283865</link>
		<dc:creator>JC</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 19:09:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=5226#comment-283865</guid>
		<description>Ol&#039; Eric Blair had it down, beotches!
Objective considerations of contemporary phenomena compel the conclusion that success or failure in competitive activities exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable must invariably be taken into account.
Translation: I returned and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.

Orwell. &quot;Politics and the English Language&quot;. 

Find it Here:  http://www.orwell.ru/library/essays/politics/english/e_polit

Notice the .ru.  They know, trust me, they know!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ol&#8217; Eric Blair had it down, beotches!<br />
Objective considerations of contemporary phenomena compel the conclusion that success or failure in competitive activities exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable must invariably be taken into account.<br />
Translation: I returned and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.</p>
<p>Orwell. &#8220;Politics and the English Language&#8221;. </p>
<p>Find it Here:  <a href="http://www.orwell.ru/library/essays/politics/english/e_polit" rel="nofollow">http://www.orwell.ru/library/essays/politics/english/e_polit</a></p>
<p>Notice the .ru.  They know, trust me, they know!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AmaT</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/writing-clinic-1-the-informal-email/comment-page-1/#comment-283500</link>
		<dc:creator>AmaT</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 14:16:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=5226#comment-283500</guid>
		<description>I agree with Cecily that five separate emails would be a better choice. Written all together this way sounds more like the script of a speech rather than notes of thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with Cecily that five separate emails would be a better choice. Written all together this way sounds more like the script of a speech rather than notes of thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced

Served from: www.dailywritingtips.com @ 2012-02-09 19:10:26 -->
