<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: When Shortening “Synchronize,” Best Leave Off the “h”</title>
	<atom:link href="http://www.dailywritingtips.com/when-shortening-%e2%80%9csynchronize%e2%80%9d-best-leave-off-the-%e2%80%9ch%e2%80%9d/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailywritingtips.com/when-shortening-%e2%80%9csynchronize%e2%80%9d-best-leave-off-the-%e2%80%9ch%e2%80%9d/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Mar 2010 10:28:21 -0500</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: sara</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/when-shortening-%e2%80%9csynchronize%e2%80%9d-best-leave-off-the-%e2%80%9ch%e2%80%9d/comment-page-1/#comment-184893</link>
		<dc:creator>sara</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 16:52:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=3119#comment-184893</guid>
		<description>It looks as if &quot;sync&quot; is a more current version of the word to use.  It implies a smooth connection such as &quot;in snyc&quot; with whatever it relates to.  I have found some interesting tips like these at another good site fiveminutevacation.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It looks as if &#8220;sync&#8221; is a more current version of the word to use.  It implies a smooth connection such as &#8220;in snyc&#8221; with whatever it relates to.  I have found some interesting tips like these at another good site fiveminutevacation.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brad K.</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/when-shortening-%e2%80%9csynchronize%e2%80%9d-best-leave-off-the-%e2%80%9ch%e2%80%9d/comment-page-1/#comment-183644</link>
		<dc:creator>Brad K.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 22:44:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=3119#comment-183644</guid>
		<description>I imagine sinh pronunciation is due to a series of whimsical (you would have to know a few mathematicians - I recall the head of the Math department at my college returning from a conference with a button that stated &quot;My proctologist is a pain in the butt&quot;) progressions.

Sin - or sine, in the long form, is often deliberately mispronounced &quot;sin&quot; in the short form.  So &quot;sine in hyperbolic form&quot; might be sinh, possibly &quot;sin-h&quot; or &quot;sin-aitch&quot; in pronunciation.  That would quickly be corrupted to &quot;sintch&quot; for everyday use.

The guys looking at hyperbolic sines sit right next to the guys that see a misprint in a science fiction convention schedule, and forever after dub folk singing in a science fiction environment as &quot;filk&quot; singing.  One example that comes to mind is Leslie Fish&#039;s &quot;Carmen Miranda&#039;s Ghost is Haunting Space Station Three&quot; - a delightful little novelty ditty that resulted in a book, edited by Ester Friesner.  The book is a collaboration, a collection of short stories from the science fiction author community, each written to the theme of Fish&#039;s filk song.  Esther Friesner, for those unfamiliar with her work, edited the &quot;Chicks in Chain Mail&quot;, &quot;The Chick is in the Mail&quot;, &quot;Chicks and Chained Males&quot; series of fantasy (sword and sorcery, mostly) stories. Well, there was &quot;Whoops!&quot; by Nancy Springer in Chicks in Chain Mail, that I really enjoyed, about a timid school teacher commuting on crowded LA freeways - and how annoyed her guardian angel got.

And you were worried about getting sinh to sound like cinch.  Hah!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I imagine sinh pronunciation is due to a series of whimsical (you would have to know a few mathematicians &#8211; I recall the head of the Math department at my college returning from a conference with a button that stated &#8220;My proctologist is a pain in the butt&#8221;) progressions.</p>
<p>Sin &#8211; or sine, in the long form, is often deliberately mispronounced &#8220;sin&#8221; in the short form.  So &#8220;sine in hyperbolic form&#8221; might be sinh, possibly &#8220;sin-h&#8221; or &#8220;sin-aitch&#8221; in pronunciation.  That would quickly be corrupted to &#8220;sintch&#8221; for everyday use.</p>
<p>The guys looking at hyperbolic sines sit right next to the guys that see a misprint in a science fiction convention schedule, and forever after dub folk singing in a science fiction environment as &#8220;filk&#8221; singing.  One example that comes to mind is Leslie Fish&#8217;s &#8220;Carmen Miranda&#8217;s Ghost is Haunting Space Station Three&#8221; &#8211; a delightful little novelty ditty that resulted in a book, edited by Ester Friesner.  The book is a collaboration, a collection of short stories from the science fiction author community, each written to the theme of Fish&#8217;s filk song.  Esther Friesner, for those unfamiliar with her work, edited the &#8220;Chicks in Chain Mail&#8221;, &#8220;The Chick is in the Mail&#8221;, &#8220;Chicks and Chained Males&#8221; series of fantasy (sword and sorcery, mostly) stories. Well, there was &#8220;Whoops!&#8221; by Nancy Springer in Chicks in Chain Mail, that I really enjoyed, about a timid school teacher commuting on crowded LA freeways &#8211; and how annoyed her guardian angel got.</p>
<p>And you were worried about getting sinh to sound like cinch.  Hah!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anony mouse</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/when-shortening-%e2%80%9csynchronize%e2%80%9d-best-leave-off-the-%e2%80%9ch%e2%80%9d/comment-page-1/#comment-183533</link>
		<dc:creator>anony mouse</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 18:10:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=3119#comment-183533</guid>
		<description>&quot;I understand France has a cabinet-level government organization to manage changes to the language. ...&quot;

I am quite sure, if we were to let Washington DC &quot;manage changes to the language&quot; we would all cease to communicate, post-haste.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;I understand France has a cabinet-level government organization to manage changes to the language. &#8230;&#8221;</p>
<p>I am quite sure, if we were to let Washington DC &#8220;manage changes to the language&#8221; we would all cease to communicate, post-haste.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jeb</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/when-shortening-%e2%80%9csynchronize%e2%80%9d-best-leave-off-the-%e2%80%9ch%e2%80%9d/comment-page-1/#comment-183099</link>
		<dc:creator>jeb</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 17:24:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=3119#comment-183099</guid>
		<description>It&#039;s even worse--mathematicians use sinh (pronounced SINCH) for the hyperbolic sine function. 

http://en.wikipedia.org/wiki/Hyperbolic_function</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s even worse&#8211;mathematicians use sinh (pronounced SINCH) for the hyperbolic sine function. </p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hyperbolic_function" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Hyperbolic_function</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maeve</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/when-shortening-%e2%80%9csynchronize%e2%80%9d-best-leave-off-the-%e2%80%9ch%e2%80%9d/comment-page-1/#comment-183051</link>
		<dc:creator>Maeve</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 13:28:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=3119#comment-183051</guid>
		<description>Nathan,
Looks like I left out number three in my final draft:

&lt;b&gt;The third sound of ch is [sh] as heard in “recent” borrowings from French: &lt;i&gt;chef, chamois, chic&lt;/i&gt;.&lt;/b&gt;

Phil,
What I&#039;m referring to as the three sounds of ch are [ch], [k] and [sh]. English speakers, at least U.S. speakers, don&#039;t usually try to get the German or Scots pronunciation of ch.  I suppose the ch of Bach  might be considered a &quot;fourth&quot; sound.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nathan,<br />
Looks like I left out number three in my final draft:</p>
<p><b>The third sound of ch is [sh] as heard in “recent” borrowings from French: <i>chef, chamois, chic</i>.</b></p>
<p>Phil,<br />
What I&#8217;m referring to as the three sounds of ch are [ch], [k] and [sh]. English speakers, at least U.S. speakers, don&#8217;t usually try to get the German or Scots pronunciation of ch.  I suppose the ch of Bach  might be considered a &#8220;fourth&#8221; sound.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->