<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Yiddish Handbook: 40 Words You Should Know</title>
	<atom:link href="http://www.dailywritingtips.com/the-yiddish-handbook-40-words-you-should-know/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailywritingtips.com/the-yiddish-handbook-40-words-you-should-know/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 02:00:10 -0600</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Learning Yiddish</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-yiddish-handbook-40-words-you-should-know/comment-page-3/#comment-198562</link>
		<dc:creator>Learning Yiddish</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 05:51:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/the-yiddish-handbook-40-words-you-should-know/#comment-198562</guid>
		<description>So, by way of review, I could say something like:

A shmaltzy young schmuck of a goy
was shmoozing a yenta named Gert
kibbitzing all cutesy and coy
his shtick was so thick she was hurt.

&quot;Oh stop with your bupkiss and spiel
your kvetching&#039;s offensive and gay,
you&#039;re such a non-kosher shlemiel
just shtup me and be on your way!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So, by way of review, I could say something like:</p>
<p>A shmaltzy young schmuck of a goy<br />
was shmoozing a yenta named Gert<br />
kibbitzing all cutesy and coy<br />
his shtick was so thick she was hurt.</p>
<p>&#8220;Oh stop with your bupkiss and spiel<br />
your kvetching&#8217;s offensive and gay,<br />
you&#8217;re such a non-kosher shlemiel<br />
just shtup me and be on your way!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BDR</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-yiddish-handbook-40-words-you-should-know/comment-page-3/#comment-190195</link>
		<dc:creator>BDR</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 16:29:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/the-yiddish-handbook-40-words-you-should-know/#comment-190195</guid>
		<description>One of the best Yiddish sayings ever: &quot;Kush meer in toches!&quot; - meaning &quot;Kiss my A...&quot; 
When growing up I often remember my parents telling each other to &quot;Kush meer in Toches!&quot; Always said in jest however... :-)

As a South African Jew, I have noticed that sadly yiddish terms are being used less and less in SA. Our family do however always throw in some words when appropriate - a great language!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>One of the best Yiddish sayings ever: &#8220;Kush meer in toches!&#8221; &#8211; meaning &#8220;Kiss my A&#8230;&#8221;<br />
When growing up I often remember my parents telling each other to &#8220;Kush meer in Toches!&#8221; Always said in jest however&#8230; <img src='http://www.dailywritingtips.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>As a South African Jew, I have noticed that sadly yiddish terms are being used less and less in SA. Our family do however always throw in some words when appropriate &#8211; a great language!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BRB</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-yiddish-handbook-40-words-you-should-know/comment-page-3/#comment-185810</link>
		<dc:creator>BRB</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 05:51:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/the-yiddish-handbook-40-words-you-should-know/#comment-185810</guid>
		<description>Question - Where can I find English words translated to Yiddish?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Question &#8211; Where can I find English words translated to Yiddish?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Niall</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-yiddish-handbook-40-words-you-should-know/comment-page-3/#comment-182373</link>
		<dc:creator>Niall</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 14:51:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/the-yiddish-handbook-40-words-you-should-know/#comment-182373</guid>
		<description>Isn&#039;t the the definition of &#039;chutzpah&#039; found in the old joke about the man convicted of murdering both his parents, who pleaded for mercy from the court on the grounds that he was an orphan?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Isn&#8217;t the the definition of &#8216;chutzpah&#8217; found in the old joke about the man convicted of murdering both his parents, who pleaded for mercy from the court on the grounds that he was an orphan?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mnm</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-yiddish-handbook-40-words-you-should-know/comment-page-3/#comment-182072</link>
		<dc:creator>mnm</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 16:55:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/the-yiddish-handbook-40-words-you-should-know/#comment-182072</guid>
		<description>To Bryan who said &#039;spiel&#039; means story in Irish . It doesn&#039;t!!

Sceal is story in Irish. Cad e an sceal? - What&#039;s the story.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To Bryan who said &#8217;spiel&#8217; means story in Irish . It doesn&#8217;t!!</p>
<p>Sceal is story in Irish. Cad e an sceal? &#8211; What&#8217;s the story.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
