<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Vicissitudes of the Latin Plural in English</title>
	<atom:link href="http://www.dailywritingtips.com/the-vicissitudes-of-the-latin-plural-in-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailywritingtips.com/the-vicissitudes-of-the-latin-plural-in-english/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 22:29:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>By: P.J.</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-vicissitudes-of-the-latin-plural-in-english/comment-page-1/#comment-310035</link>
		<dc:creator>P.J.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 05:33:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=471#comment-310035</guid>
		<description>1.  Are either of your brothers married?
2.  Acceptable-her can follow the &quot;to be&quot; verb.  
3.  He might arrive on time.  (Sounds better anyway.)
4.  Acceptable depending on context.
5.  She did as she was told.
6.  I arrived yesterday.
7.  Acceptable depending on your brother&#039;s status.  A student goes to school.  A volunteer goes to the school. 
8.  What is the price of this pen?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1.  Are either of your brothers married?<br />
2.  Acceptable-her can follow the &#8220;to be&#8221; verb.<br />
3.  He might arrive on time.  (Sounds better anyway.)<br />
4.  Acceptable depending on context.<br />
5.  She did as she was told.<br />
6.  I arrived yesterday.<br />
7.  Acceptable depending on your brother&#8217;s status.  A student goes to school.  A volunteer goes to the school.<br />
8.  What is the price of this pen?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fiona Hanington</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-vicissitudes-of-the-latin-plural-in-english/comment-page-1/#comment-290918</link>
		<dc:creator>Fiona Hanington</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 17:38:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=471#comment-290918</guid>
		<description>&quot;Octopodes&quot;! This is new to me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Octopodes&#8221;! This is new to me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christopher Burd</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-vicissitudes-of-the-latin-plural-in-english/comment-page-1/#comment-245916</link>
		<dc:creator>Christopher Burd</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 18:19:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=471#comment-245916</guid>
		<description>A funny thing about alumnus/alumni, alumna/alumnae is the pronunciation. Traditionally, in English, alumni was alum-NYE and alumnae was alum-NEE. Nowadays, a lot of people try to say something closer to what the ancient Romans would have said (as if they care!): alum-NEE and alum-NYE - the very opposite.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A funny thing about alumnus/alumni, alumna/alumnae is the pronunciation. Traditionally, in English, alumni was alum-NYE and alumnae was alum-NEE. Nowadays, a lot of people try to say something closer to what the ancient Romans would have said (as if they care!): alum-NEE and alum-NYE &#8211; the very opposite.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christopher Burd</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-vicissitudes-of-the-latin-plural-in-english/comment-page-1/#comment-245909</link>
		<dc:creator>Christopher Burd</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 18:01:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=471#comment-245909</guid>
		<description>&quot;Each of us loves his or her home.&quot;

This is so awkward, it makes me want to go back to &quot;Each of us loves his home&quot;, which is pretty much what you would say in most European languages.

BTW, other than the supposed sexism, what is the difference between

&quot;Each of us loves his home&quot;

and

&quot;All of us love our homes&quot;?

There&#039;s a subtle difference, but I can&#039;t quite put my finger on it. It&#039;s something to do with seeing people as collectives or as individuals.

Think of Lord Nelson&#039;s order at the battle of Trafalgar: 

&quot;England expects every man to do his duty&quot; 

versus the alternative:

&quot;England expects all men to do their duties&quot;

To me, it seems obvious that the original was better for Nelson&#039;s purposes. That&#039;s because it addresses each man as an individual, while the alternative version addresses the men collectively, as a mass. The style (and therefore intensity) of engagement is different. 

Great blog, BTW; I&#039;ll put it on my list.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Each of us loves his or her home.&#8221;</p>
<p>This is so awkward, it makes me want to go back to &#8220;Each of us loves his home&#8221;, which is pretty much what you would say in most European languages.</p>
<p>BTW, other than the supposed sexism, what is the difference between</p>
<p>&#8220;Each of us loves his home&#8221;</p>
<p>and</p>
<p>&#8220;All of us love our homes&#8221;?</p>
<p>There&#8217;s a subtle difference, but I can&#8217;t quite put my finger on it. It&#8217;s something to do with seeing people as collectives or as individuals.</p>
<p>Think of Lord Nelson&#8217;s order at the battle of Trafalgar: </p>
<p>&#8220;England expects every man to do his duty&#8221; </p>
<p>versus the alternative:</p>
<p>&#8220;England expects all men to do their duties&#8221;</p>
<p>To me, it seems obvious that the original was better for Nelson&#8217;s purposes. That&#8217;s because it addresses each man as an individual, while the alternative version addresses the men collectively, as a mass. The style (and therefore intensity) of engagement is different. </p>
<p>Great blog, BTW; I&#8217;ll put it on my list.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Svvimmer</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-vicissitudes-of-the-latin-plural-in-english/comment-page-1/#comment-229534</link>
		<dc:creator>Svvimmer</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 19:13:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=471#comment-229534</guid>
		<description>How about &quot;Campus&quot;?  The plural is &quot;Campi&quot;.  But everybody says &quot;Campuses&quot;.  Horror!  Why?  it must be horroris causam....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How about &#8220;Campus&#8221;?  The plural is &#8220;Campi&#8221;.  But everybody says &#8220;Campuses&#8221;.  Horror!  Why?  it must be horroris causam&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced

Served from: www.dailywritingtips.com @ 2012-02-09 20:19:42 -->
