<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Changing Pronunciation of &#8220;Leisure&#8221;</title>
	<atom:link href="http://www.dailywritingtips.com/the-changing-pronunciation-of-leisure/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailywritingtips.com/the-changing-pronunciation-of-leisure/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 02:00:10 -0600</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: jess</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-changing-pronunciation-of-leisure/comment-page-1/#comment-59839</link>
		<dc:creator>jess</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 02:48:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=1236#comment-59839</guid>
		<description>My husband actually pronounces &quot;buried&quot; to rhyme with &quot;hurried.&quot;  He grew up in the Twin Cities of Minnesota and we currently live in Northern Minnesota.  I found it extremely funny at first, but seeing this has shown me that it is probably more common than I originally thought.  (He also pronounces &quot;bag&quot; with the long A of &quot;phase.&quot;)  Not everyone up here pronounces it that way (indeed, not even most people do), which is why it threw me a bit when we were dating.  (I&#039;m originally from Illinois and had never heard that pronunciation.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My husband actually pronounces &#8220;buried&#8221; to rhyme with &#8220;hurried.&#8221;  He grew up in the Twin Cities of Minnesota and we currently live in Northern Minnesota.  I found it extremely funny at first, but seeing this has shown me that it is probably more common than I originally thought.  (He also pronounces &#8220;bag&#8221; with the long A of &#8220;phase.&#8221;)  Not everyone up here pronounces it that way (indeed, not even most people do), which is why it threw me a bit when we were dating.  (I&#8217;m originally from Illinois and had never heard that pronunciation.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maeve</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-changing-pronunciation-of-leisure/comment-page-1/#comment-59498</link>
		<dc:creator>Maeve</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 20:59:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=1236#comment-59498</guid>
		<description>barouche,
There&#039;s no way to keep up changing pronunciation. You can&#039;t go wrong with the RP you learned at school.  I plan to continue to pronounce &quot;leisure&quot; to rhyme with &quot;pleasure,&quot; but I&#039;ll understand what another speaker means when I hear the other pronunciation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>barouche,<br />
There&#8217;s no way to keep up changing pronunciation. You can&#8217;t go wrong with the RP you learned at school.  I plan to continue to pronounce &#8220;leisure&#8221; to rhyme with &#8220;pleasure,&#8221; but I&#8217;ll understand what another speaker means when I hear the other pronunciation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: barouche</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-changing-pronunciation-of-leisure/comment-page-1/#comment-59459</link>
		<dc:creator>barouche</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 17:36:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=1236#comment-59459</guid>
		<description>I&#039;m not a native speaker of English. Reading the above comments ,I find myself in confusion. Are we supposed to pronounce English the way we learned at school ( according to the RP) ,or are we obliged to follow the the new trend to look fashionable and up to date ?
Learners of English face considerable difficulties related to pronunciation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m not a native speaker of English. Reading the above comments ,I find myself in confusion. Are we supposed to pronounce English the way we learned at school ( according to the RP) ,or are we obliged to follow the the new trend to look fashionable and up to date ?<br />
Learners of English face considerable difficulties related to pronunciation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paul Russell</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-changing-pronunciation-of-leisure/comment-page-1/#comment-59206</link>
		<dc:creator>Paul Russell</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 02:56:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=1236#comment-59206</guid>
		<description>A major change I&#039;ve noticed in the pronunciation of British English is the apparent shortening of words, as though there was some major rush in trying to impart information.

I regularly watch news broadcasts on BBC World, and am astonished at some of the pronunciations.  Government becomes guvmunt, secretary is sectree, and my all time favorite word-shortening is innovative, which somehow gets contracted to innvtv.  

There was a time when BBC broadcasters spoke good and unhurried English, but these days I have to switch to CNN to figure what&#039;s happening in the world.

--paul</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A major change I&#8217;ve noticed in the pronunciation of British English is the apparent shortening of words, as though there was some major rush in trying to impart information.</p>
<p>I regularly watch news broadcasts on BBC World, and am astonished at some of the pronunciations.  Government becomes guvmunt, secretary is sectree, and my all time favorite word-shortening is innovative, which somehow gets contracted to innvtv.  </p>
<p>There was a time when BBC broadcasters spoke good and unhurried English, but these days I have to switch to CNN to figure what&#8217;s happening in the world.</p>
<p>&#8211;paul</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nutmeag</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/the-changing-pronunciation-of-leisure/comment-page-1/#comment-59203</link>
		<dc:creator>nutmeag</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 02:39:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=1236#comment-59203</guid>
		<description>I&#039;m in my mid-twenties, so I doubt that pronunciation has changed that much since early days, but I&#039;ve noticed that I pronounce envelope differently than most people I know (but as people have been saying, this could be regional). I say ahn-velope, instead of ehn-velope. Not sure where that one came from. 

As for leisure . . . I hear and use both pronunciations, depending on context. I use my &quot;leezhure time&quot; to read books, but a new movie I buy will be watched &quot;at my lehzhure.&quot;

And I&#039;m from the U.S., so I&#039;m not sure about elsewhere in the world.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m in my mid-twenties, so I doubt that pronunciation has changed that much since early days, but I&#8217;ve noticed that I pronounce envelope differently than most people I know (but as people have been saying, this could be regional). I say ahn-velope, instead of ehn-velope. Not sure where that one came from. </p>
<p>As for leisure . . . I hear and use both pronunciations, depending on context. I use my &#8220;leezhure time&#8221; to read books, but a new movie I buy will be watched &#8220;at my lehzhure.&#8221;</p>
<p>And I&#8217;m from the U.S., so I&#8217;m not sure about elsewhere in the world.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
