<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Site, Sight, and the Spell Check Syndrome</title>
	<atom:link href="http://www.dailywritingtips.com/site-sight-and-the-spell-check-syndrome/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailywritingtips.com/site-sight-and-the-spell-check-syndrome/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 02:00:10 -0600</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Michele</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/site-sight-and-the-spell-check-syndrome/comment-page-1/#comment-53903</link>
		<dc:creator>Michele</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 02:46:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/site-sight-and-the-spell-check-syndrome/#comment-53903</guid>
		<description>Hi Maeve, 
Nearly every page of online reading I do includes a misspelled word or a word with an apostrophe added representing &quot;possessive&quot; when the obvious intention was only to pluralize e.g. pro&#039;s vs. pros   I&#039;ve begun to think I could make a whole lot of money offering my services, not as a proofreader (too formal and detailed), but simply as a human spell checker for websites and advertisers worldwide.  Absolutely no editing...simply me helping you express your &#039;actual word intention&#039;!  I only wish I could figure out how to sell it.
LOL
Michele</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Maeve,<br />
Nearly every page of online reading I do includes a misspelled word or a word with an apostrophe added representing &#8220;possessive&#8221; when the obvious intention was only to pluralize e.g. pro&#8217;s vs. pros   I&#8217;ve begun to think I could make a whole lot of money offering my services, not as a proofreader (too formal and detailed), but simply as a human spell checker for websites and advertisers worldwide.  Absolutely no editing&#8230;simply me helping you express your &#8216;actual word intention&#8217;!  I only wish I could figure out how to sell it.<br />
LOL<br />
Michele</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wether, Weather, Whether</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/site-sight-and-the-spell-check-syndrome/comment-page-1/#comment-12617</link>
		<dc:creator>Wether, Weather, Whether</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 12:54:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/site-sight-and-the-spell-check-syndrome/#comment-12617</guid>
		<description>[...] is a prime example of a word that will slip past the spell check. It is easily confused with two of its homonyms, whether and weather. Flying fingers find it easy [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] is a prime example of a word that will slip past the spell check. It is easily confused with two of its homonyms, whether and weather. Flying fingers find it easy [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: M</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/site-sight-and-the-spell-check-syndrome/comment-page-1/#comment-12047</link>
		<dc:creator>M</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 08:26:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/site-sight-and-the-spell-check-syndrome/#comment-12047</guid>
		<description>I&#039;ve already spotted several grammatical errors in my comment above. Irony - gotta love it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve already spotted several grammatical errors in my comment above. Irony &#8211; gotta love it!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: M</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/site-sight-and-the-spell-check-syndrome/comment-page-1/#comment-12046</link>
		<dc:creator>M</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 08:25:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/site-sight-and-the-spell-check-syndrome/#comment-12046</guid>
		<description>Sometimes these little mistakes are very funny, and being ironic (or just sad), just like you, never glance at things like that. And sometimes it makes me laugh out loud for a long time. e.g. On a box of building material from China detailing the origins of the items:

Nail India
Screw Taiwan

This almost killed me. 

But sometimes they&#039;re downright annoying. Especially when you spot it in academic or professional sources. I find that lawyers are usually very astute to this, whilst doctors, on the other, are not - and that&#039;s worrying because you can be sure that the lawyer will definitely get you or what e/she is after, but the doctor can give you the wrong medicine, or worse, cut you in the wrong place! (an exaggeration, but you get what I mean). I proofread quite a lot and its exasperating to find that the most typos come from the British and the Americans. The use of &quot;they&#039;re&quot; and &quot;their&quot; for example. I have never seen this from an Asian. Although typically Asians use far less complex grammar, and the British and Americans are competent in this area, nonetheless, I think you would agree with me that typos are a lot more aggravating than simple grammar. 

That said, I am from Asia. In fact, I&#039;m oriental (as the British like to call me and for some strange reason Indians, Bangladeshis and Pakistanis are referred to as &quot;Asian&quot;!) and I find it especially mad that my British and American counterparts ask me to proof read their works. 

Having said that, the irony would be finding a typo in my blog and/or comments!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sometimes these little mistakes are very funny, and being ironic (or just sad), just like you, never glance at things like that. And sometimes it makes me laugh out loud for a long time. e.g. On a box of building material from China detailing the origins of the items:</p>
<p>Nail India<br />
Screw Taiwan</p>
<p>This almost killed me. </p>
<p>But sometimes they&#8217;re downright annoying. Especially when you spot it in academic or professional sources. I find that lawyers are usually very astute to this, whilst doctors, on the other, are not &#8211; and that&#8217;s worrying because you can be sure that the lawyer will definitely get you or what e/she is after, but the doctor can give you the wrong medicine, or worse, cut you in the wrong place! (an exaggeration, but you get what I mean). I proofread quite a lot and its exasperating to find that the most typos come from the British and the Americans. The use of &#8220;they&#8217;re&#8221; and &#8220;their&#8221; for example. I have never seen this from an Asian. Although typically Asians use far less complex grammar, and the British and Americans are competent in this area, nonetheless, I think you would agree with me that typos are a lot more aggravating than simple grammar. </p>
<p>That said, I am from Asia. In fact, I&#8217;m oriental (as the British like to call me and for some strange reason Indians, Bangladeshis and Pakistanis are referred to as &#8220;Asian&#8221;!) and I find it especially mad that my British and American counterparts ask me to proof read their works. </p>
<p>Having said that, the irony would be finding a typo in my blog and/or comments!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maeve</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/site-sight-and-the-spell-check-syndrome/comment-page-1/#comment-11696</link>
		<dc:creator>Maeve</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 15:17:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/site-sight-and-the-spell-check-syndrome/#comment-11696</guid>
		<description>Penny,
That IS odd. Usually the shift is to the simpler version of a word.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Penny,<br />
That IS odd. Usually the shift is to the simpler version of a word.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
