<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Reflections on &#8220;Versus&#8221;</title>
	<atom:link href="http://www.dailywritingtips.com/reflections-on-versus/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailywritingtips.com/reflections-on-versus/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 02:00:10 -0600</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Shirley</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/reflections-on-versus/comment-page-1/#comment-73468</link>
		<dc:creator>Shirley</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 04:40:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=1518#comment-73468</guid>
		<description>&quot;Nowadays the paractice (sic) is to pronounce the v as the letter name: “Gregg [VEE] Georgia (1976)” 
By now, many younger English speakers may be unaware that the v. in the name of a court case stands for versus.&quot;

I think this might be an Americanism. Certainly in Australia, the &quot;v&quot; is known as &quot;versus&quot;, not &quot;vee&quot;.

If I may digress... as a legal secretary, I&#039;ve noticed a tendency to confuse &quot;v&quot; and &quot;ats&quot;.  &quot;Ats&quot; means &quot;at the suit of&quot; and is used by solicitors acting for the defendant. The claimant&#039;s solicitors will head their letters &quot;Re: Smith v Jones&quot; and the defendant’s solicitors should write &quot;Re: Jones ats Smith&quot; - but often they will dictate &quot;Jones v Smith&quot; in error, and often the secretary doesn&#039;t make the correction. This has the potential to cause some confusion.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Nowadays the paractice (sic) is to pronounce the v as the letter name: “Gregg [VEE] Georgia (1976)”<br />
By now, many younger English speakers may be unaware that the v. in the name of a court case stands for versus.&#8221;</p>
<p>I think this might be an Americanism. Certainly in Australia, the &#8220;v&#8221; is known as &#8220;versus&#8221;, not &#8220;vee&#8221;.</p>
<p>If I may digress&#8230; as a legal secretary, I&#8217;ve noticed a tendency to confuse &#8220;v&#8221; and &#8220;ats&#8221;.  &#8220;Ats&#8221; means &#8220;at the suit of&#8221; and is used by solicitors acting for the defendant. The claimant&#8217;s solicitors will head their letters &#8220;Re: Smith v Jones&#8221; and the defendant’s solicitors should write &#8220;Re: Jones ats Smith&#8221; &#8211; but often they will dictate &#8220;Jones v Smith&#8221; in error, and often the secretary doesn&#8217;t make the correction. This has the potential to cause some confusion.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Devin Johnston</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/reflections-on-versus/comment-page-1/#comment-73376</link>
		<dc:creator>Devin Johnston</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 22:43:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=1518#comment-73376</guid>
		<description>Re: Maribeth,

That is my understanding as well. Legal citations in most common law jurisdictions use &quot;v.&quot; whereas &quot;vs.&quot; is much more common in non-legal usage.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Re: Maribeth,</p>
<p>That is my understanding as well. Legal citations in most common law jurisdictions use &#8220;v.&#8221; whereas &#8220;vs.&#8221; is much more common in non-legal usage.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cassie Tuttle</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/reflections-on-versus/comment-page-1/#comment-73350</link>
		<dc:creator>Cassie Tuttle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 21:19:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=1518#comment-73350</guid>
		<description>I&#039;m compelled to add my two cents, having worked as a paralegal for 26 years.  During my legal career, I saw hundreds of thousands of captions (the title of a case, showing what party is suing what party).

In legal writing, captions are typically underlined or italicized, and  either &quot;vs.&quot; or &quot;v.&quot; is used, depending on preference.  My personal preference is &lt;i&gt;Roe v. Wade&lt;/i&gt;.

However, in my post-legal career as a freelance copyeditor, I usually advise against abbreviating versus in narrative text.   The Chicago Manual of Style, section 5.198 is called &quot;Grammar versus usage.&quot;  There is a brief discussion there concerning the difference between &lt;i&gt;corollary&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;correlation&lt;/i&gt;.  The section concludes that &quot;Some confusions, such as the one just cited, are relatively new. Others, such as lay &lt;b&gt;versus&lt;/b&gt; lie and infer &lt;b&gt;versus&lt;/b&gt; imply, are much older.&quot; (emphasis added).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m compelled to add my two cents, having worked as a paralegal for 26 years.  During my legal career, I saw hundreds of thousands of captions (the title of a case, showing what party is suing what party).</p>
<p>In legal writing, captions are typically underlined or italicized, and  either &#8220;vs.&#8221; or &#8220;v.&#8221; is used, depending on preference.  My personal preference is <i>Roe v. Wade</i>.</p>
<p>However, in my post-legal career as a freelance copyeditor, I usually advise against abbreviating versus in narrative text.   The Chicago Manual of Style, section 5.198 is called &#8220;Grammar versus usage.&#8221;  There is a brief discussion there concerning the difference between <i>corollary</i> and <i>correlation</i>.  The section concludes that &#8220;Some confusions, such as the one just cited, are relatively new. Others, such as lay <b>versus</b> lie and infer <b>versus</b> imply, are much older.&#8221; (emphasis added).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maribeth Minella</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/reflections-on-versus/comment-page-1/#comment-73265</link>
		<dc:creator>Maribeth Minella</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 15:56:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=1518#comment-73265</guid>
		<description>I believe the v., as opposed to vs., in your example Roe v. Wade is use becuase Roe v. Wade is a legal case citation and the v. thus complies with the common legal citation rules from &quot;The Bluebook.&quot;  I was under the impression that in normal usage, the abbreviation vs. was more appropriate.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I believe the v., as opposed to vs., in your example Roe v. Wade is use becuase Roe v. Wade is a legal case citation and the v. thus complies with the common legal citation rules from &#8220;The Bluebook.&#8221;  I was under the impression that in normal usage, the abbreviation vs. was more appropriate.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thebluebird11</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/reflections-on-versus/comment-page-1/#comment-73250</link>
		<dc:creator>thebluebird11</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 14:59:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=1518#comment-73250</guid>
		<description>We use &quot;versus&quot; in the medical field all the time.  For example, when a medical consultant sees a patient (at the request of the patient&#039;s physician), and the consultant is dictating the report of the consultation, he/she will present the case and the results of the examination, then offer his/her impression.  So for example in a patient with difficulty breathing, the impression might read, &quot;Cardiac versus pulmonary causes of shortness of breath.&quot;  The doctor is saying that he/she doesn&#039;t know yet which is the cause of the patient&#039;s problem.  He/she will then usually suggest tests that need to be done in order to differentiate between them and get to the root of the patient&#039;s problem.  Still, it&#039;s always spelled versus!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We use &#8220;versus&#8221; in the medical field all the time.  For example, when a medical consultant sees a patient (at the request of the patient&#8217;s physician), and the consultant is dictating the report of the consultation, he/she will present the case and the results of the examination, then offer his/her impression.  So for example in a patient with difficulty breathing, the impression might read, &#8220;Cardiac versus pulmonary causes of shortness of breath.&#8221;  The doctor is saying that he/she doesn&#8217;t know yet which is the cause of the patient&#8217;s problem.  He/she will then usually suggest tests that need to be done in order to differentiate between them and get to the root of the patient&#8217;s problem.  Still, it&#8217;s always spelled versus!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
