<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Reader Piqued By French Mutilations</title>
	<atom:link href="http://www.dailywritingtips.com/reader-piqued-by-french-mutilations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailywritingtips.com/reader-piqued-by-french-mutilations/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 02:00:10 -0600</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Maeve</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/reader-piqued-by-french-mutilations/comment-page-1/#comment-196232</link>
		<dc:creator>Maeve</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 15:02:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/reader-piqued-by-french-mutilations/#comment-196232</guid>
		<description>Gay,
The French accent mark (not &quot;comma&quot;) that slants to the right on an e is called the &lt;b&gt;accent aigu&lt;/b&gt;. The  accent mark that goes in the opposite direction is the &lt;b&gt;accent grave&lt;/b&gt; (pronounced with a long a [grahv].</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gay,<br />
The French accent mark (not &#8220;comma&#8221;) that slants to the right on an e is called the <b>accent aigu</b>. The  accent mark that goes in the opposite direction is the <b>accent grave</b> (pronounced with a long a [grahv].</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TheMidnightMarauder</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/reader-piqued-by-french-mutilations/comment-page-1/#comment-196178</link>
		<dc:creator>TheMidnightMarauder</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 10:27:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/reader-piqued-by-french-mutilations/#comment-196178</guid>
		<description>I think it&#039;s called an aigue... although I&#039;m not sure about the spelling. The other one (which slants the other side and makes the e sounds like the one in &quot;bed&quot;) is called a grave. Hope that helped =)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think it&#8217;s called an aigue&#8230; although I&#8217;m not sure about the spelling. The other one (which slants the other side and makes the e sounds like the one in &#8220;bed&#8221;) is called a grave. Hope that helped =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gay</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/reader-piqued-by-french-mutilations/comment-page-1/#comment-195076</link>
		<dc:creator>Gay</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 03:04:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/reader-piqued-by-french-mutilations/#comment-195076</guid>
		<description>What is the french term for the comma above an &quot;e&quot; where it is then pronounced as an &quot;a&quot;? As in touche&#039;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What is the french term for the comma above an &#8220;e&#8221; where it is then pronounced as an &#8220;a&#8221;? As in touche&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DW Joyes</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/reader-piqued-by-french-mutilations/comment-page-1/#comment-120850</link>
		<dc:creator>DW Joyes</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 23:21:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/reader-piqued-by-french-mutilations/#comment-120850</guid>
		<description>1&gt; &#039;Deja vu all over again&#039; is almost always a joke, not a good one, but just a joke.

2&gt; Words and phrases change their meanings when they move between languages, cultures, continents, classes and so forth, sometimes subtly, sometimes grossly.

3&gt; The modern or common or distant usage may or may not retain some relationship to the &#039;original&#039; meaning, but it is still good usage.  It is not the original meaning of a loanword that will get it in the OED, but the common, accepted meaning.

4&gt; Purism is limited and stultifying.  Learn what words mean, and what they might once have meant, generations ago or oceans away, but languages are alive and evolving.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1&gt; &#8216;Deja vu all over again&#8217; is almost always a joke, not a good one, but just a joke.</p>
<p>2&gt; Words and phrases change their meanings when they move between languages, cultures, continents, classes and so forth, sometimes subtly, sometimes grossly.</p>
<p>3&gt; The modern or common or distant usage may or may not retain some relationship to the &#8216;original&#8217; meaning, but it is still good usage.  It is not the original meaning of a loanword that will get it in the OED, but the common, accepted meaning.</p>
<p>4&gt; Purism is limited and stultifying.  Learn what words mean, and what they might once have meant, generations ago or oceans away, but languages are alive and evolving.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ruth Bolger</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/reader-piqued-by-french-mutilations/comment-page-1/#comment-36123</link>
		<dc:creator>Ruth Bolger</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 01:42:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/reader-piqued-by-french-mutilations/#comment-36123</guid>
		<description>How about the word &quot;entrée&quot;?  In France, it is the starter or entry into the meal.  In America, everyone uses it as the main course (Stouffers frozen entrées) and I even see French restaurants use it as the header for their main course selections!  
Does anyone know how and when this confusion began?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How about the word &#8220;entrée&#8221;?  In France, it is the starter or entry into the meal.  In America, everyone uses it as the main course (Stouffers frozen entrées) and I even see French restaurants use it as the header for their main course selections!<br />
Does anyone know how and when this confusion began?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
