<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Hopefully Caring Less About Shibboleths</title>
	<atom:link href="http://www.dailywritingtips.com/hopefully-caring-less-about-shibboleths/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailywritingtips.com/hopefully-caring-less-about-shibboleths/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 02:00:10 -0600</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Alice</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/hopefully-caring-less-about-shibboleths/comment-page-1/#comment-154627</link>
		<dc:creator>Alice</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 14:25:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=2643#comment-154627</guid>
		<description>Have you looked up the meaning of shibboleth lately?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Have you looked up the meaning of shibboleth lately?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robert</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/hopefully-caring-less-about-shibboleths/comment-page-1/#comment-151318</link>
		<dc:creator>Robert</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 02:51:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=2643#comment-151318</guid>
		<description>&quot;...either is acceptable to convey the idea that one cares very little about a matter.&quot;

Neither term is &#039;more logical&#039;; they mean the opposite of each other, just as they are expressed, nor do they necessarily mean &#039;one cares very little&#039;.

I care (x amount); I couldn&#039;t care less than I do if I wanted to. I&#039;m incapable of it. 

I care (x amount), but I could care less than I do.

Either one is lazy usage when the speaker/writer really means &#039;I don&#039;t give a sh*t.&#039;

I suppose griping about it amounts to airing out a pet peeve, but we have to have something to do with our time, eh?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;&#8230;either is acceptable to convey the idea that one cares very little about a matter.&#8221;</p>
<p>Neither term is &#8216;more logical&#8217;; they mean the opposite of each other, just as they are expressed, nor do they necessarily mean &#8216;one cares very little&#8217;.</p>
<p>I care (x amount); I couldn&#8217;t care less than I do if I wanted to. I&#8217;m incapable of it. </p>
<p>I care (x amount), but I could care less than I do.</p>
<p>Either one is lazy usage when the speaker/writer really means &#8216;I don&#8217;t give a sh*t.&#8217;</p>
<p>I suppose griping about it amounts to airing out a pet peeve, but we have to have something to do with our time, eh?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cassie Tuttle</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/hopefully-caring-less-about-shibboleths/comment-page-1/#comment-150562</link>
		<dc:creator>Cassie Tuttle</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 05:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=2643#comment-150562</guid>
		<description>While I recognize the common and incorrect usage of &quot;hopefully&quot; (to mean, it is hoped that), and my ears still perk up painfully when I hear it used incorrectly, I have to admit that this is one battle I&#039;ve just about given up.

I think it is too deeply entrenched in the language now, though &lt;i&gt;hopefully&lt;/i&gt;, there will always be some of us who know the difference.   Sigh ....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>While I recognize the common and incorrect usage of &#8220;hopefully&#8221; (to mean, it is hoped that), and my ears still perk up painfully when I hear it used incorrectly, I have to admit that this is one battle I&#8217;ve just about given up.</p>
<p>I think it is too deeply entrenched in the language now, though <i>hopefully</i>, there will always be some of us who know the difference.   Sigh &#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: PreciseEdit</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/hopefully-caring-less-about-shibboleths/comment-page-1/#comment-150024</link>
		<dc:creator>PreciseEdit</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 15:57:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=2643#comment-150024</guid>
		<description>Fun question, Maeve. This is one of the topics we address in our Writing Tips for a Year service. Here is our quick-and-dirty discussion on &quot;hopefully&quot; and &quot;hopeful.&quot;

“Hopefully” describes actions; “Hopeful” describes people.

“Hopefully” is an adverb, which means that it can describe verbs, adjectives, and other adverbs. Consider this sentence.

“Hopefully, Bob ran to the store.”

In this sentence, “hopefully” describes “ran.” Bob’s running is characterized by hope. This is similar to writing “Quickly, Bob ran to the store.” In this sentence, “hopefully” is used correctly. 

However, “hopefully” is frequently misused to describe a person’s attitude about a future event. Consider this sentence.

“Hopefully, the store will be open.”

This is wrong. In this sentence, we are not trying to describe the manner in which the store is open. Instead, we are trying to describe how we feel about the store being open. In short, we are hopeful. Because we are describing ourselves, we need to use the adjective “hopeful,” not the adverb “hopefully.” Here are two ways to write this correctly:

“We are hopeful that the store will be open.”
“We hope that the store will be open.” 

The first correction uses the adjective “hopeful” to describe “we.” I prefer the second sentence, which uses the action verb “hope” instead of the weak verb “are” plus the adjective &quot;hope.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fun question, Maeve. This is one of the topics we address in our Writing Tips for a Year service. Here is our quick-and-dirty discussion on &#8220;hopefully&#8221; and &#8220;hopeful.&#8221;</p>
<p>“Hopefully” describes actions; “Hopeful” describes people.</p>
<p>“Hopefully” is an adverb, which means that it can describe verbs, adjectives, and other adverbs. Consider this sentence.</p>
<p>“Hopefully, Bob ran to the store.”</p>
<p>In this sentence, “hopefully” describes “ran.” Bob’s running is characterized by hope. This is similar to writing “Quickly, Bob ran to the store.” In this sentence, “hopefully” is used correctly. </p>
<p>However, “hopefully” is frequently misused to describe a person’s attitude about a future event. Consider this sentence.</p>
<p>“Hopefully, the store will be open.”</p>
<p>This is wrong. In this sentence, we are not trying to describe the manner in which the store is open. Instead, we are trying to describe how we feel about the store being open. In short, we are hopeful. Because we are describing ourselves, we need to use the adjective “hopeful,” not the adverb “hopefully.” Here are two ways to write this correctly:</p>
<p>“We are hopeful that the store will be open.”<br />
“We hope that the store will be open.” </p>
<p>The first correction uses the adjective “hopeful” to describe “we.” I prefer the second sentence, which uses the action verb “hope” instead of the weak verb “are” plus the adjective &#8220;hope.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chris</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/hopefully-caring-less-about-shibboleths/comment-page-1/#comment-149957</link>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 13:42:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=2643#comment-149957</guid>
		<description>Bryan Garner calls this word &quot;skunked,&quot; because grammarphiles demand a correctness that most audiences won&#039;t understand. Fair enough. But I&#039;d also note that he has, apparently, conceded the fight. In a daily usage tip last year, the increasingly archaic meaning was dropped. I think only the most persnickety Mrs. Anderson would object to the usage adopted by 99% of the English-speaking world. The resisters don&#039;t have their finger in a dyke, they have it in a river.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bryan Garner calls this word &#8220;skunked,&#8221; because grammarphiles demand a correctness that most audiences won&#8217;t understand. Fair enough. But I&#8217;d also note that he has, apparently, conceded the fight. In a daily usage tip last year, the increasingly archaic meaning was dropped. I think only the most persnickety Mrs. Anderson would object to the usage adopted by 99% of the English-speaking world. The resisters don&#8217;t have their finger in a dyke, they have it in a river.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
