Dial One, Followed by the Octothorpe

Everyone knows the cross-hatched symbol #.

For some it’s the “pound sign” because it has been used by greengrocers as a symbol for “pound” on the little signs pricing fruit and vegetables: .75# (seventy-five cents a pound).

For some it’s the “tic-tac-toe sign” because of the game that uses it as the playing area.

Automated telephone systems instruct us to dial certain numbers, “followed by the pound sign,” a direction that confused me at first because I think of this symbol as the “number sign.”

As if there weren’t already enough names for it, engineers at Bell have come up with an “official” moniker for it: the octothorpe. The “octo” part comes from the fact that the symbol has eight points. No one seems to be able to say with any certainty where the “thorpe” comes from.

European phone companies, like British Telecom, call the symbol a “square,” a term apparently too simple for the North American telephone industry.

On the other hand, rather than use the obvious word “asterisk” for that symbol on the dial, the telephone powers prefer to call it a “star.” Go figure.

For an exploration of the etymology of octothorpe visit World Wide Words.

Got Your Free eBook?


  • Subscribe to Daily Writing Tips and you will be able to download our free ebook: Basic English Grammar.
  • You will also get all our grammar, spelling, punctuation and writing tips.
  • The download link will go along with the first email (you might need to wait up to 24 hours).

15 Responses to “Dial One, Followed by the Octothorpe”

  1. Alisha on October 15, 2008 12:51 pm

    Here in Ireland, it’s called “hash” or, in reference to dialing, the “hash key”. This was confusing as I’m originally from America.

    More info from Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Number_sign

  2. One Night Stanzas on October 15, 2008 1:02 pm

    Actually, in the UK it’s usually referred to as the “hash” key. Obviously that has connotations, but we can’t call it the pound, as the pound symbol here is of course this: £
    We also have an actual star ( * ) on our telephone grids. It confuses the heck out of me when I go abroad, use a phonecard or whatever, and get told to “press star”, when actually you mean “press hash”.

    Why these things cannot be simple, I do not know.

  3. Marc on October 15, 2008 1:24 pm

    Here in the UK it also goes by the name of ‘hash’ and we’re left wondering why BT have to try to change it to ’square’

  4. Angie Willis on October 15, 2008 1:35 pm

    In the UK it’s also known, more often, as a hash sign.

  5. Ali on October 15, 2008 3:09 pm

    I’ve always heard it called the “hash key” by telephone companies.

    We’d never think of it as a “pound sign” over here in the UK — that would be a “£” for a pound sterling. Pounds as in weight are abbreviated to “lb”.

    In music, it’s a “sharp”, and in programming, “C#” is pronounced “cee-sharp”.

  6. Paul on October 15, 2008 4:01 pm

    I agree with Ali – I’ve always known it as “hash” until I moved to Canada. Never heard BT (or anyone else) call it “square”.

  7. addie on October 15, 2008 4:03 pm

    8 pointed person? Well, if you were going to draw a stick figure of a chubby football referee, making the call, “goal,” it could kind of look like this, “#.”

  8. christa on October 15, 2008 8:10 pm

    In The Netherlands the phone companies and most people too call it an “hekje” which means “fence” in English.

  9. Mari Adkins on October 15, 2008 8:13 pm

    I’ve always called that a hash mark – and that’s what everyone on Twitter calls it; we have a whole series of “hashtags” and create new ones daily. And with Ali, I’ve heard it called a “hash key” as well, although on most telephone menus, it’s called “please press the pound key”.

  10. Maeve on October 15, 2008 11:03 pm

    Don’t know why I failed to mention the name “sharp” for this symbol. I do read music.

    Calling it a “hash mark,” however, seems odd to me. That’s because to me “hash marks” are stripes on a military uniform sleeve. They indicate length of service. You can see an illustration of this kind of “hash mark” here: http://en.wikipedia.org/wiki/Service_stripe

  11. Mari Adkins on October 15, 2008 11:19 pm

    It’s even called a “hash” in editorial mark-up / proofreading marks.

  12. Cine Cynic on October 16, 2008 3:02 am

    It is not easily clear but this link suggests that the -thorpe is from James Edward Oglethorpe: http://www.answers.com/topic/octothorpe

  13. Process Piping on November 1, 2008 3:30 am

    Could you please share “WordPress Themes by DBT” you are using?
    Thanks

  14. Peter on November 11, 2008 5:52 am

    The name “hash” is related to the “hatch” in cross-hatch, and that is really the only sensible name (”sharp” being a different character: ♯). “Octothorpe”, of course, is more or less a joke; and “pound” only makes sense to Americans who can’t write clearly ;-_

  15. Rod on September 17, 2009 5:05 pm

    the only sensible thing to do is to cross your ass with a sharp hatch et and mark a pound sign to play tic tac toe

Got something to say?





Recent Articles