<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Could it Be, Just Possibly, All a Ruse?</title>
	<atom:link href="http://www.dailywritingtips.com/could-it-be-just-possibly-all-a-ruse/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailywritingtips.com/could-it-be-just-possibly-all-a-ruse/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 02:00:10 -0600</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Stephen Thorn</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/could-it-be-just-possibly-all-a-ruse/comment-page-1/#comment-142427</link>
		<dc:creator>Stephen Thorn</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 16:35:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=2542#comment-142427</guid>
		<description>Yes, Maeve, you were correct that the writer confused &quot;rouse&quot; with &quot;ruse.&quot;  Unfortunately, this is not an uncommon situation.  I am dismayed by how often I see misspellings, errors in context, omitted words, etc. in mainline publications -- magazines, books, pamphlets, and such -- that should be proofed and edited well enough to catch such errors.  I attribute it to laziness, ignorance of proper English, a generation that has been raised to believe that standards are obsolete and censorious and anything is acceptable so long as it makes us feel good, and over-dependence on a spell-checker to catch mistakes.  Still, I suppose we should be grateful; the boob who made the &#039;rouse/ruse&#039; error could have added roust, roast, route, rout, roost, rube, robe, ruby, rare, and ribald to the mix and really left the blog a ruin/rune.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, Maeve, you were correct that the writer confused &#8220;rouse&#8221; with &#8220;ruse.&#8221;  Unfortunately, this is not an uncommon situation.  I am dismayed by how often I see misspellings, errors in context, omitted words, etc. in mainline publications &#8212; magazines, books, pamphlets, and such &#8212; that should be proofed and edited well enough to catch such errors.  I attribute it to laziness, ignorance of proper English, a generation that has been raised to believe that standards are obsolete and censorious and anything is acceptable so long as it makes us feel good, and over-dependence on a spell-checker to catch mistakes.  Still, I suppose we should be grateful; the boob who made the &#8216;rouse/ruse&#8217; error could have added roust, roast, route, rout, roost, rube, robe, ruby, rare, and ribald to the mix and really left the blog a ruin/rune.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MaryAnn</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/could-it-be-just-possibly-all-a-ruse/comment-page-1/#comment-141842</link>
		<dc:creator>MaryAnn</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 18:55:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=2542#comment-141842</guid>
		<description>To deceive is spelled, ruse not rouse.

Rouse means to awaken.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To deceive is spelled, ruse not rouse.</p>
<p>Rouse means to awaken.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cmdweb</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/could-it-be-just-possibly-all-a-ruse/comment-page-1/#comment-139396</link>
		<dc:creator>cmdweb</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 06:58:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=2542#comment-139396</guid>
		<description>I&#039;m with you Maeve - a definite spelling mistake.
Rouse and ruse are two completely different words with different meanings.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m with you Maeve &#8211; a definite spelling mistake.<br />
Rouse and ruse are two completely different words with different meanings.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maeve</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/could-it-be-just-possibly-all-a-ruse/comment-page-1/#comment-139003</link>
		<dc:creator>Maeve</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 20:29:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=2542#comment-139003</guid>
		<description>No.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Uldis</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/could-it-be-just-possibly-all-a-ruse/comment-page-1/#comment-138986</link>
		<dc:creator>Uldis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 18:41:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/?p=2542#comment-138986</guid>
		<description>Merriam-Webster: 
&quot;Main Entry:
    rouse 
Function:
    verb 
Inflected Form(s):
    roused; rous·ing
Etymology:
    Middle English, to shake the feathers
Date:
    1531 
transitive verb
1 archaic : to cause to break from cover
2 a: to stir up : excite 
   b: to arouse from or as if from sleep or repose : awaken intransitive verb&quot;
Wouldn&#039;t it fit?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merriam-Webster:<br />
&#8220;Main Entry:<br />
    rouse<br />
Function:<br />
    verb<br />
Inflected Form(s):<br />
    roused; rous·ing<br />
Etymology:<br />
    Middle English, to shake the feathers<br />
Date:<br />
    1531<br />
transitive verb<br />
1 archaic : to cause to break from cover<br />
2 a: to stir up : excite<br />
   b: to arouse from or as if from sleep or repose : awaken intransitive verb&#8221;<br />
Wouldn&#8217;t it fit?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
