Complacent, Complaisant

It’s easy to mix up these two words, but there’s a world of difference in their meanings.

Complacent means self-satisfied or smug and derives in part from the Latin verb placere (to please). Example:

He felt complacent about his excellent examination results.

Complaisant, on the other hand, means eager to please or obliging.  An example of its use is:

He had thought she might oppose him, but found that she was surprisingly complaisant.

Got Your Free eBook?


  • Subscribe to Daily Writing Tips and you will be able to download our free ebook: Basic English Grammar.
  • You will also get all our grammar, spelling, punctuation and writing tips.
  • The download link will go along with the first email (you might need to wait up to 24 hours).

5 Responses to “Complacent, Complaisant”

  1. Toga on August 29, 2008 12:57 pm

    Thanks for your information

  2. Brad K. on August 29, 2008 2:40 pm

    I wonder if compliant is a corruption of complaisant? Interesting.

  3. RickMinor on August 29, 2008 5:23 pm

    Good Morning, Now I am really confused. I guess my example would be: If I am speaking with two different employees and I tell one that they are complacent and the other that they are complaisant I will get the same negative response from both, even though I have two different meanings in mind. To further muddle the issue, Answer.com gives both meanings for the word complacent. Is there much usage of the word complaisant? Quite honestly, I’ve never encountered the word before today.

    Thank you,
    Rick

  4. Sharon Hurley Hall on August 30, 2008 12:23 pm

    Brad, compliant comes from the Latin for ‘to complete’ and the dictionary of etymology lists ‘be complaisant with’ as one of the meanings for comply.

    Rick, I don’t hear the word much, but I do see it in books. According to Collins English Dictionary, the use of ‘complacent’ as a synonym for ‘complaisant’ is obsolete.

  5. norhatom on September 3, 2008 12:14 am

    Brad,
    well the two words are pronunced slightly the same. Many of us and even students especially may not notice this.This will further confuse learners especially 2nd language learners. What do you think?

Got something to say?





Recent Articles