Case of the Missing “i”s: foliage, verbiage, miniature
In the Fall, when television weather persons turn their thoughts to foliage, rhapsodizing about the beautiful orange and red and yellow leaves along the highways and streets, I cringe every time they pronounce the word as if it had only two syllables.
The dictionaries I’ve consulted still list only one pronunciation for foliage: /foh lee ij/.
Three-syllable verbiage /vur bee ij/ and four-syllable miniature /min ee uh cher/, however, are so frequently pronounced without their “i”s that the non-standard mispronunciations are appearing in some dictionaries.
Other than creating spelling problems, the truncated pronunciations of foliage, verbiage, and miniature probably won’t matter in the long run, since they don’t obscure meaning.
One may argue that the word parliament is pronounced with three syllables, but it probably always has been. It came into the language as three-syllable parlement and was spelled that way until about the time Chaucer died in 1400. Then some learned gentlemen changed the spelling from “parlement” to “parliament” to make it conform to M.L. parliamentum.
Verbiage comes from French verbier “to chatter” and miniature, from Italian miniatura, both of which embody “i”s meant to be pronounced.
Conclusion: Although it’s possible to argue for the i-less pronunciations of foliage, verbiage, and miniature as acceptable evolutions of pronunciation, it’s still preferable to preserve the “i”s.
Why?
Because by retaining the “i”s we can avoid creating three more English words that are not spelled the way they are pronounced.
Got Your Free eBook?
- Subscribe to Daily Writing Tips and you will be able to download our free ebook: Basic English Grammar.
- You will also get all our grammar, spelling, punctuation and writing tips.
- The download link will go along with the first email (you might need to wait up to 24 hours).





Can’t we change the spelling?
If we change the spelling for these three words how many more will have to be changed due to incorrect pronunciation?
I also wonder if people who speak other languages are experiencing the same linguistic shift?
Dan,
In theory, nothing could be simpler than to change the spelling.
In practice, spelling is more resistant to change than pronunciation. Without the existence of an official Academy of English that could sanction such a change, we’d just be misspelling them.
Mary Ann,
I think all languages have the same kinds of disconnects between the written and spoken forms. They’d have to since pronunciation is always changing.
Personally, I delight in the vagaries of English spelling. I see words as fossils. Their spellings often tell their history and origins.
Still, I acknowledge that all the oddities can be frustating from a purely practical standpoint.
In France, they actually have laws and gov’t institutions that state exactly how words are “supposed” to be used, pronounced, and spelled. I don’t think I want that here! English is a living language (Latin is a dead language), so one would expect it to evolve. In today’s Web 2.0 environment, our language is evolving much faster than most prescriptive grammarians would prefer.
I was a member of the Vermont legislature for eight years in the 1970’s.
Many times I heard “foliage” curiously pronounced by some members, usually old-timers from very rural areas, as
FOIL-AGE.
Curious but fun.
what about carriage and marriage as well as a slew of others? kinda like the i before e except after c, excluding weight, height, protein….hmmmm maybe in the long run, it doesnt make any difference, but the most common pronunciation is fo lij
Incorrect pronunciation is lazy. When lazy makes the rules, good luck. Would President Obama say “min-a-ture”? Correct pronunciation is a measure of intelligence and quality.
Also, the primary portion of the English language did not derive from a “slang” form of Latin. It was very ridged in meaning and pronunciation. Words were sacred.
If you were learning another language, wouldn’t you want to pronounce it correctly? Or would you, Karla, make it up to suit your own needs and call your version “correct pronunciation”, to eventually be taught to my child as “correct pronunciation”? I would have a problem with that.
So, chanda, do you still speak the English of the 11th century? (http://en.wikipedia.org/wiki/Middle_English) If you did, none of us would understand you (unless one of you is a student of Middle English). :-> Language evolves.
As far as “correct pronunciation”, that could depend on where in the US you live (if you live in the US). If a Bostonian tells me he “pahks his cah in Hahvid Yahd” I don’t think he’s pronouncing it “correctly” but I still know what he means.
My point is English did not evolve from slang. The phrase “where are you at” will never be correct grammar, an accent learned through your environment does not make it correct. It’s acceptable, but not correct. Of course you accept it because at this point in time, our culture is very lackadaisical with correct, incorrect and everything in between when it comes to the English language. That could someday change. Words and variations of words will be added to the dictionary but words themselves will not be changed to accommodate mispronunciations.