<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Battle of the Dictionaries</title>
	<atom:link href="http://www.dailywritingtips.com/battle-of-the-dictionaries/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailywritingtips.com/battle-of-the-dictionaries/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 02:00:10 -0600</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Wie spricht man ein englisches Wort richtig aus? &#124; Erik, Wortjongleur</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/battle-of-the-dictionaries/comment-page-1/#comment-3664</link>
		<dc:creator>Wie spricht man ein englisches Wort richtig aus? &#124; Erik, Wortjongleur</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 10:06:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/battle-of-the-dictionaries/#comment-3664</guid>
		<description>[...] Frage. Wenn man sich den Beitrag Battle of the Dictionaries durchliest, scheint der offensichtliche Weg – ein Wörterbuch zu konsultieren – auch nicht [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Frage. Wenn man sich den Beitrag Battle of the Dictionaries durchliest, scheint der offensichtliche Weg – ein Wörterbuch zu konsultieren – auch nicht [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maeve</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/battle-of-the-dictionaries/comment-page-1/#comment-2207</link>
		<dc:creator>Maeve</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 15:34:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/battle-of-the-dictionaries/#comment-2207</guid>
		<description>Grant,
Thanks for the tip.  I just changed the preferences on mine to US IPA. All four pronunciations given for &lt;em&gt;cadre&lt;/em&gt; indicate a pronounced /r/.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grant,<br />
Thanks for the tip.  I just changed the preferences on mine to US IPA. All four pronunciations given for <em>cadre</em> indicate a pronounced /r/.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Grant Barrett</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/battle-of-the-dictionaries/comment-page-1/#comment-2206</link>
		<dc:creator>Grant Barrett</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 14:25:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/battle-of-the-dictionaries/#comment-2206</guid>
		<description>The Mac OS X dictionary, which is the same as the New Oxford American Dictionary, actually gives four pronunciations of &quot;cadre.&quot; In order to see them all, however, you need to go to the Dictionary.app preferences and select &quot;US English IPA.&quot; If you use only the &quot;US English Diacritical&quot; option, you&#039;ll only see two pronunciations. There&#039;s also a British English IPA option which has three pronunciations.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Mac OS X dictionary, which is the same as the New Oxford American Dictionary, actually gives four pronunciations of &#8220;cadre.&#8221; In order to see them all, however, you need to go to the Dictionary.app preferences and select &#8220;US English IPA.&#8221; If you use only the &#8220;US English Diacritical&#8221; option, you&#8217;ll only see two pronunciations. There&#8217;s also a British English IPA option which has three pronunciations.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dan</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/battle-of-the-dictionaries/comment-page-1/#comment-2173</link>
		<dc:creator>Dan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Sep 2007 10:20:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/battle-of-the-dictionaries/#comment-2173</guid>
		<description>When I heard &quot;cadre&quot; out loud during politics lectures, the &quot;re&quot; was an Anglicised version of the French pronunciation, so it came out like &quot;cahda&quot;.  (Bearing in mind that this is in Australia, where the instinct is not to pronounce r&#039;s unless absolutely necessary&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When I heard &#8220;cadre&#8221; out loud during politics lectures, the &#8220;re&#8221; was an Anglicised version of the French pronunciation, so it came out like &#8220;cahda&#8221;.  (Bearing in mind that this is in Australia, where the instinct is not to pronounce r&#8217;s unless absolutely necessary&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maeve</title>
		<link>http://www.dailywritingtips.com/battle-of-the-dictionaries/comment-page-1/#comment-2152</link>
		<dc:creator>Maeve</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 20:42:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailywritingtips.com/battle-of-the-dictionaries/#comment-2152</guid>
		<description>Krissy,
My 1960 Webster&#039;s Collegiate gives separate entries for French &lt;b&gt;forte&lt;/b&gt; and Italian &lt;b&gt;forte&lt;/b&gt;. The first shows only the pronunciation /fort/ and the second the pronunciation /for tay/.  (I regret to report that the portion of the page that begins with &lt;b&gt;caddis&lt;/b&gt; in my dictionary has been torn away, taking &lt;b&gt;cadre&lt;/b&gt; with it.)

Something to keep in mind is that dictionaries are guides to usage, not Holy Writ. Dictionary entries reflect both popular and educated usage.  Educated speakers and writers can make thoughtful choices about how they use the language, accepting creative, useful neologisms, and  rejecting those that are only the product of ignorance. 


</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Krissy,<br />
My 1960 Webster&#8217;s Collegiate gives separate entries for French <b>forte</b> and Italian <b>forte</b>. The first shows only the pronunciation /fort/ and the second the pronunciation /for tay/.  (I regret to report that the portion of the page that begins with <b>caddis</b> in my dictionary has been torn away, taking <b>cadre</b> with it.)</p>
<p>Something to keep in mind is that dictionaries are guides to usage, not Holy Writ. Dictionary entries reflect both popular and educated usage.  Educated speakers and writers can make thoughtful choices about how they use the language, accepting creative, useful neologisms, and  rejecting those that are only the product of ignorance.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
